Sergio Mira Jordán

Examen EBAU Canarias Latín 2018

La opción B de junio de 2018 del examen de acceso a la universidad en Canarias era la siguiente:

El examen venía encabezado por el siguiente sintagma: «Sobre el filósofo griego Tales de Mileto».

Thales, unus septem Graeciae sapientium, multas res utiles docuit homines, qui adhuc eas ignorabant. Cum in Aegyptum navigaret, pyramidum umbram observans, earum altitudinem supputavit. Reges principesque in magna aestimatione Thaletem habebant et a sapiente saepe in omnibus rebus adiuvabantur.

NOTAS:
aestimatio, -onis: estima, consideración.
docuit: el verbo doceo se construye con dos acusativos, uno de cosas y otro de personas.
eas earum: de is, ea, id.
reges principesque: de rex, regis princeps, principis.
Thales, Thaletis: Tales (nombre propio).

La traducción puntuaba con un máximo de 5 puntos y vendría a ser la siguiente:

Tales, uno de los siete sabios griegos, enseñó muchas cosas útiles a los hombres, que hasta ese momento las ignoraban. Mientras navegaba a Egipto, observando la sombra de las pirámides, calculó su altura. Los reyes y los príncipes tenían a Tales en gran consideración y a menudo eran ayudados por el sabio en todas las cosas.

Seguía luego una serie de cuestiones referentes a morfología y sintaxis, con un valor de 0,25 puntos cada una.

—Altitudinem: clase de palabra (sustantivo); caso (acusativo); número (singular); enunciado (altitudo, altitudinis).

—Navigaret: clase de palabra (verbo); persona (); número (singular); tiempo (pretérito imperfecto); modo (subjuntivo); enunciado (navigo, navigas, navigare, navigavi, navigatum).

—Indica qué tipo de oración subordinada es «cum in Aegyptum navigaret». Es una oración de cum histórico.

—Indica un participio de presente en el texto y di a qué verbo pertenece. Aparece observans, del verbo observo.

Las siguientes cuestiones versaban sobre expresiones latinas, evolución fonética, explicación de formantes latinos en palabras españolas y literatura romana.


Publicado

en

por

Comentarios

10 respuestas a «Examen EBAU Canarias Latín 2018»

  1. Avatar de Iris
    Iris

    Hola Don Sergio,
    Tengo una duda sobre este texto
    «Thales multas res utiles docuit homines», sería una oración, donde el NV es «docuit», el sujeto es «Thales», el CD es «multas res utiles» y ¿»homines? No puede ser un CD puesto que ya hay uno en la oración, a pesar de que el verbo me permitar traducir «enseñar a». Tampoco puede ser «CI» porque la terminación «-es» no es de CI. Pues, aunque esté bien traducido , ¿qué función desempeña?
    Gracias de antemano.
    Un saludo.
    Iris Giménez

    1. Avatar de Sergio Mira Jordán
      Sergio Mira Jordán

      En el caso concreto que expones, Iris, se trata de un verbo («docere») con doble acusativo: «multas res utiles» y «homines», el primero es un CD de cosa y el segundo un CD de persona. Espero haberte ayudado.

      1. Avatar de Iris
        Iris

        Entonces, en ese caso, ,cabe la posibilidad de 2 acusativos por el tipo de verbo? Muchas gracias por responderme 🙂

        1. Avatar de Sergio Mira Jordán
          Sergio Mira Jordán

          Exactamente. Un placer.

  2. Avatar de Silvia
    Silvia

    Hola,¿por qué no aparece la extraordinaria de 2018? La necesito urgentemente

    1. Avatar de Sergio Mira Jordán
      Sergio Mira Jordán

      No la subí. Lo siento. Si necesitas algún tipo de ayuda escríbame a través del formulario de contacto y seguro que podré ayudarla.

  3. Avatar de zulima bolaños pérez
    zulima bolaños pérez

    Qué tipo de oración subordinada es “qui adhuc eas ignorabant”?

    1. Avatar de Sergio Mira Jordán
      Sergio Mira Jordán

      Una subordinada de relativo. «Qui» funciona como sujeto (su antecedente es «homines»), ignorabant es el verbo y eas el CD. Adhuc es adverbio, CC.

  4. Avatar de Nerea
    Nerea

    Hola, vengo un poco tarde pero cuál sería la sintaxis de la frase “pyramidum umbra observans”

    1. Avatar de Sergio Mira Jordán
      Sergio Mira Jordán

      Perdón por el retraso. Observans es un participio concertado de Sujeto, Umbra sería CD y Pyramidum el CN (genitivo plural) que acompaña a Umbra.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies