Examen EBAU Latín Canarias 2017

La opción A de junio de 2017 del examen de acceso a la universidad en Canarias era la siguiente:

El texto venía encabezado con la siguiente oración: «Alejandro Magno hereda el trono de su padre Filipo y planea la guerra contra los persas».

Alexander Philippo successit. Erat ille iuvenis fortis animo et corpore validus; litteris atque artibus indulgebat et Aristotelis praecepta audiverat. Post Philippi mortem, Alexander, gloriae avidus et Achillis exemplum renovare cupiens, concilium Graecorum convocat et imperium universarum copiarum, cum quibus adversus Persas pugnare volebat, impetrat.

NOTAS:
Alexander, Alexandri: Alejandro (rey de Macedonia, hijo de Filipo).
Philippus, Philippi: Filipo (rey de Macedonia, padre de Alejandro).
Successit: el significado del verbo es «suceder a alguien, heredar el trono de».
Aristoteles, Aristotelis: Aristóteles (filósofo que fue maestro de Alejandro).
Achilles, Achillis: Aquiles (héroe mitológico).
Copiae, copiarum: tropas.
Persae, Persarum: los persas (pueblo enemigo de los griegos).

La traducción puntuaba con un máximo de 5 puntos y vendría a ser la siguiente:

Alejandro heredó el trono de Filipo. Era aquel un joven fuerte en el ánimo y robusto en el cuerpo; se entregaba a las letras y a las artes y escuchaba los preceptos de Aristóteles. Tras la muerte de Filipo, Alejandro, ávido de gloria y deseoso de renovar el ejemplo de Aquiles, reúne la asamblea de los griegos y alcanza el poder de todas las tropas, con las que quería luchar contra los persas.

Seguía luego una serie de cuestiones referentes a morfología y sintaxis, con un valor de 0,25 puntos cada una.

—Gloriae: clase de palabra (sustantivo); caso (genitivo); número (singular); enunciado (gloria, gloriae).

—Indulgebat: clase de palabra (verbo); persona (); número (singular); tiempo (pretérito imperfecto); modo (indicativo); enunciado (indulgeo, indulges, indulgere, indulsi, indultum).

—Indica qué tipo de oración subordinada es «cum quibus adversus Persas…»: es una subordinada de relativo cuyo antecedente de «cum quibus» es «copiarum».

—Indica qué función sintáctica desempeña el sintagma «Post Philippi mortem»: CCT.

Las siguientes cuestiones versaban sobre expresiones latinas, evolución fonética, explicación de formantes latinos en palabras españolas y literatura romana.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.