Saltar al contenido

Examen Latin Canarias 2026

La opción B de junio de 2026 del examen de acceso a la universidad en Canarias era la siguiente:

El examen venía encabezado por el siguiente sintagma: «Evandro llega al Lacio y se asienta en el monte Palatino».

Regnante Fauno, Evander, Mercurii et Carmentis filius, simul cum matre eodem venit. Evander ob singularem eruditionem brevi tempore in familiaritatem Fauni se insinuavit, atque, ab eo hospitaliter exceptusnon parvum agri accepit in eo monte quem postea nos Palatium diximus.

Aurelio Víctor, Liber de origine gentis Romanae 5

NOTAS:

Evaner, -i: Evandro (nombre propio masculino).
Carmentis, -is: Carmenta (nombre propio masculino).
eodem: adverbio, «allí mismo» (se refiere al Lacio).
exceptus: de excipio, «recibir, acoger».
non parvum: «una no pequeña cantidad».
eo: de is, ea, id.

La traducción puntuaba con un máximo de 5 puntos y vendría a ser la siguiente:

Reinando Fauno, Evandro, hijo de Mercurio y de Carmenta, llegó allí mismo junto con su madre. Evandro, por su singular erudición, se ganó en poco tiempo la confianza de Fauno y, tras haber sido acogido por él hospitalariamente, recibió una no pequeña cantidad de campo en el monte que después nosotros hemos llamado Palatino.

Seguía luego una serie de cuestiones referentes a morfología y sintaxis, con un valor de 0,5 puntos cada una. Eran dos preguntas de morfología y un análisis.

—accepit: clase de palabra (verbo); persona (); número (singular); tiempo (pret. perfecto); modo (indicativo); enunciado (accipio, -is, -ere, -epi, -eptum).

—eruditionem: clase de palabra (sustantivo); caso (acusativo); número (singular); enunciado (eruditio, eruditionis).

—El análisis sintáctico de la siguiente oración: «Evander… non parvum agri accepit in eo monte quem postea nos Palatium diximus».

Hasta aquí venía la opción B. Como novedad de esta convocatoria, la prueba tenía una parte común sobre expresiones latinas, evolución fonética, explicación de formantes latinos en palabras españolas y literatura romana. En esta última sección, que ahora incluye el añadido de «legado cultural», consistente en identificar una imagen y explicar la relación que tiene con la cultura clásica.

* La imagen que encabeza esta entrada es el grabado del siglo XVII que ilustra el momento en que Eneas es recibido por Evandro en el Lacio, tal como lo narra Virgilio en la Eneida. Se encuentra en el Museo Metropolitano de Arte de Nueva York.

Publicado enLatín

Sé el primero en comentar

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies